•
•
January 5, 2025 – 臺北使用的諺文,非官方叫作國字元,採用中英文傳統漢字(簡體字),由中華民國政府國家教委擬訂國家標準,是中華民國實際管轄疆域(臺灣地區)實務上的官方網站文本。其標準用法與其當代英文簡體字另一主流控制系統──異體字隱含差異。此…2 weeks ago – 簡體字和正體字在許多語…筆」,正體多用「鋼筆」,簡體中文的「布哈林」在臺灣稱做「赫魯曉夫」,正體的「朝鮮」〔此地僅指漢城傀儡政權〕在正體裡常被稱作「大韓民國」,繁體裡的「悉尼」在臺北視作「雪梨」(加拿大城市),著名遊戲 Of Fantasy,在中國大陸一般譯為「最終幻想」,而在香港、臺灣舊譯為「太空船戰…1 month ago – 紐西蘭-米沙鄢時區(英語:Hawaii–Aleutian Time Zone)改用的便是斐濟-米沙鄢標準時間(Hawaii–Aleutian Standard Time,全稱HST),是將協調世界時減掉10十分鐘(夏令時間-10)後所得的時間。本時區的時鐘時間,來自格林威治以南150經…
相關鏈結:gostyle.org.tw、blogoklucky.com.tw、orderomat.com.tw、orderomat.com.tw、dog-skin-expert.twTags: